Cumhurbaşkanlığı Millet Kütüphanesi ev sahipliğinde yapılan II. Erişilebilir Kütüphaneler Çalıştayı’nda, Uşak Üniversitesi Prof. Dr. Fuat Sezgin Kütüphanesi, “Erişilebilirlik Belgesini ve Bayrağını” kazandı. Düzenlenen törende, Uşak Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Ekrem Savaş, erişilebilirlik belgesini, Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanı Derya Yanık’ın elinden aldı.

Üniversitelerde engelsiz bir ekosistemin oluşturulmasını teşvik etmek amacıyla 30 Haziran 2022 tarihinde YÖK tarafından gerçekleştirilen 2022 Yılı Engelsiz Üniversiteler Ödülleri kapsamında Prof. Dr. Fuat Sezgin Kütüphanesi turuncu bayrak ödülü almıştır.

 

Reflektif Bantlar:  Bina  girişine  yerleştirilen  reflektif bantlar,  görme engelli  kullanıcılarımızın   yön takibini  kolaylaştırmaktadır.


Engelli Rampası: Bina  girişinde  fiziksel  engelli  kullanıcıların  tekerlekli  sandalye  ile  geçişini  sağlamaktadır.

Duyumsanabilir Alanlar:  Bina  genelinde,  girişten son  kata kadar,  görme  engelli  kullanıcıların  hareket  kabiliyetini  sağlayan,  sarı renkli, zemine sabitlenmiş, duyumsanabilir alan ve yönlendirmeler bulunmaktadır.

WC'ler  ve Acil Çağrı Sistemi: Tüm katlarda,  engelli  kullanımına  uygun, acil  çağrı  sistemi  monte  edilmiş  wc' ler  bulunmaktadır.

Asansörler:  Asansörler, engelli geçişine ve tekerlekli  sandalye geçişine uygundur.  Asansör  düğmeleri,  üzerinde  görme engelliler  için Braille  (Kabartma) alfabesi  ile  oluşturulmuş  isimlendirilmeler   bulunmaktadır.   Ayrıca  her  kat hareketinde kişiye, bulunduğu kat hakkında sesli olarak bilgi vermektedir.

Ödünç Alma / İade:  Kitap  ödünç  alma  ve  iade  cihazı  (Self-Check),   fiziksel engellilerin  ve  tekerlekli sandalye ile  kullanımı için uygun şekilde tasarlanmıştır. Cihazın yükseklik ve ekran ayarı engelli kullanıcıya uygun şekilde tasarlanmıştır.

 

Ses Kayıt Sistemi: Engelli biriminde,  ses kayıt altyapısı oluşturulmuş ve çeşitli donanımlarla kullanıma hazır hale getirilmiştir. Görme engelliler için oluşturulacak olan sesli kitapların daisy formatında üretimine ortam sağlanmıştır.

Braille Kabartma Yazıcı:     İhtiyaç duyulan durumlarda kullanıcıya; A3,A4 ve A5 formatlarında baskı yaparak kullanıcının  bilgi ihtiyacını karşılayabilmektedir.     Darbe   ile çalışması nedeniyle ilave ses  izolasyonu  için orijinal akustik kabini  ile birlikte  kullanılmaktadır ve ilave bir kabin içerisinde sağlaması yapılmıştır.

 Braille Çeviri programı: Bu program, yazıcıdan baskı almayı sağlayacak metinleri Braille alfabesi ile  basmaya  uygun  şekle getirmektedir. 

Klavyeler: Bilgisayardaki ekran okuma programıyla tam bir uyumluluk içinde çalışabilen, üstündeki  6  noktalı  kabartma  klavyesi  ile ekran  okuma programının kısayollarının kullanılmasına olanak sağlayan ve   Windows  yönetilebilen   yapıdadır.  Kabartma   klavyedeki  tuş  komutları değiştirilebilir,  istendiği  zaman  başka tuşlar atanabilir.     Bütün  fonksiyonları  tek  tek  yapılandırılabilir.  Klavye,   kullanıcının  doğal  el  hareketlerine uygun olarak tasarlanmış, üstünde navigasyon tuşlarına sahiptir.

Grafik Yazıcı :  Özel  kağıtlarını  ayarlanabilir  düzeyde ısıtarak kabartabilir,  şekil  ve  grafikleri kabartmalı grafik kağıdına basabilir. Sesli uyarılar ile görme engelliler için kolay kullanım imkanı sağlar.

Ekran  Okuma  Programı :  Dünyada  ve  Türkiye’de  en  yaygın  olarak kullanılan  ekran  okuma programı olan "Jaws"  kullanılmaktadır.İşletim sistemi  aktif  hale  geldiği  andan itibaren  bilgisayar ile programların görme engelliler tarafından kullanımı ve kontrolünü sağlamaktadır. Çeşitli  formatlardaki  resimler  üzerinde  bulunan  yazıları  okuyabilmektedir. (Dahili OCR) Ekran okuma programının içerisinde görme engelliler  için  özel  formatta  üretilmiş  Daisy kitaplar ı dinleme imkanı sunan "Daisy Player" bulunmaktadır. Metin okuma sırasında metnin belli   yerlerine  işaret  koyarak  daha sonra sadece  bu  işaretlenmiş  yerlerin okunmasını  ve başka  bir  belgeye kopyalanmasını sağlayabilir. Bu da ;  ders çalışma,  araştırma yapma ve  notlar alma yönünden görme engelli kullanıcıya etkinlik kazandıracaktır. Görme engelli kullanıcı, internette  sık  kullandığı  sayfalarda  (gazete köşe yazısının  başlığı gibi)  istediği   noktalara bir yer  işareti  koyabilir,  daha  sonra bu sayfaya girdiğinde  bu  noktaya tek tuşla  ulaşabilir ve bu işaretli noktaları bir pencerede listeleyebilir. Böylece  program,  görme  engelli  kullanıcıya çok       karışık      portallarda  seri  dolaşım  ve  kullanım  imkan ı verebilmiş  olacaktır.  Bu  işaretleme  hem  kalıcı  hem  de  geçici  şekliyle  de yapılabilmektedir. Kullanıcı, her ses için ayrı hız ve ton ayarı oluşturulup profiller yapabilir. Böylece çalışma şekline göre daha etkili okumaya imkan verebilmiş olacaktır. Ekrandaki resim ve simgeler hariç her şeyi seslendirmelidir. Simgeleri ve grafikleri de etiketleyerek kullanılır hale getirebilir.  Arapça ve Osmanlıca harfleri, bir Arapça sentezleyiciye ihtiyaç duymadan  Türkçe ve İngilizce sentezleyici  ile okuyabilir.

 

Nezire ŞANLI
Engelsiz Kütüphane Hizmetleri Danışmanı
İletişim: (0276) 221 22 17 Dahili: 1815
E-posta: nezire.doganci@usak.edu.tr

 


Oluşturma: 30 Kasım 2022